at risk แปล
"at risk" การใช้
- X
ตกอยู่ในความเสี่ยง [tok yū nai khwām sīeng]
- risk 1) n. ภัยอันตราย ที่เกี่ยวข้อง: อันตราย, การเสี่ยงภัย ชื่อพ้อง:
- risk on phrase. v. เสี่ยงเดิมพัน
- acceptable risk n. exp. - การเสี่ยงที่พอรับได้ [kān sīeng thī phø rap dāi] - ความเสี่ยงที่พอรับได้ [khwām sīeng thī phø rap dāi]
- accounting risk n. exp. ความเสี่ยงด้านบัญชี [khwām sīeng dān ban chī]
- at own risk รับความเสี่ยงเอง
- at risk of contractor ด้วยความเสี่ยงของผู้รับจ้าง
- audit risk n. exp. ความเสี่ยงในการตรวจสอบบัญชี [khwām sīeng nai kān trūat søp ban chī]
- buyer's risk n. exp. ความเสี่ยงของผู้ซื้อ [khwām sīeng khøng phū seū]
- calculated risk ความเสี่ยงที่ยอมรับได้ ค่าความเสี่ยงจากการคำนวณ
- countries at risk n. exp. ประเทศกลุ่มเสี่ยง [pra thēt klum sīeng]
- country at risk n. exp. ประเทศเสี่ยง [pra thēt sīeng]
- cover a risk v. exp. คุ้มครองภัย [khum khrøng phai]
- credit risk n. exp. - ความเสี่ยงจากการผิดนัดชำระหนี้ [khwām sīeng jāk kān phit nat cham ra nī] - ความเสี่ยงในการให้กู้ [khwām sīeng nai kān hai kū]
- currency risk n. exp. ความเสี่ยงจากอัตราแลกเปลี่ยน [khwām sīeng jāk at trā laēk plīen]
- default risk n. exp. ความเสี่ยงจากการผิดนัดชำระหนี้ [khwām sīeng jāk kān phit nat cham ra nī]
ประโยค
- เราต้องไม่ปล่อยให้ใครหน้าไหนมาขัดขวางแผนการนี้
We can't allow anyone to put our agenda at risk. - ดูเหมือนว่าชีวิตองซาร่าอยู่ในอันตราย / ฉันเข้าใจ
It's not just Sara's life at risk. - I understand that. - หอควบคุม 49 คุณทำให้ปฎิบัติการทั้งหมดมีความเสี่ยง
Tower 49, you have put the whole operation at risk. - ฉันหมายถึง เธอทำให้ตัวเองเสี่ยง ถ้าเดม่อนรู้เข้า
I mean, you put yourself at risk. If Damon finds out-- - ใครก็ตามที่ทำภารกิจนี้ จะเอาตัวเองเข้าไปเสี่ยง
Whoever takes this mission will be putting their life at risk. - คุณคิดว่าฉันจะยอมเสี่ยงใช้ชีวิตลูกฉัน งั้นเหรอ
You think I'd put my son's life at risk like that? - ผมไม่ค่อยสบายใจที่จะให้ลูกต้องไปเสี่ยงอย่างนั้น
I'm not comfortable putting my daughter at risk. - มันก็แค่เพื่อตัวเขาเอง เขาก็ต้องยอมรับความเสี่ยง
It wasn't just himself he was putting at risk. - การเดินหน้าเรื่องนี้ จะทำให้งานเรามีความเสี่ยงนะ
Going forward with this... puts all of our jobs at risk. - ฉันว่าเธอกลับมาบ้านก่อนเถอะ ไม่ห่วงลูกในท้องเหรอ
I think maybe you should come home... before you put the baby at risk.
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3 4 5